Page 32 - D_ReggioEmilia
P. 32
372 Reggio Emilia - Campus San Lazzaro | San Lazzaro Campus
darono distrutti. Nel dopoguerra, il tema degli Istituti psichiatrici in- sue of Psychiatric Institutes heated the cultural debate of the time. After
fiammava il dibattito culturale. Dopo la chiusura degli ospedali psichia- the closure of psychiatric hospitals – with the Law 180 of 1978, better
trici, con la legge 180 del 1978, meglio nota come “Legge Basaglia”, si known as ‘Basaglia Law’ – the walls of the Institute were destroyed and
abbatterono i muri di cinta dell’istituto e la città aprì i cancelli del San the city opened the gates of San Lazzaro, which had turned into a sym-
Lazzaro, divenuto simbolo di crudeltà e ingiustizia sociale. Iniziava una bol of cruelty and social injustice. As a matter of fact, in this period a
riflessione sul significato della malattia mentale, sui suoi confini e sui debate started around the meaning of mental disorders, their limits and
limiti della normalità. the border with the idea of ‘normality’.
Il parco The park
Attualmente il complesso del San Lazzaro si estende nella periferia sud The San Lazzaro complex is currently located in the south-east sub-
est della città su un’area di circa 390.000 mq, lungo la via Emilia verso urb of the city on an area of almost 390,000 square metres, along via
Modena. L’intera area risulta delimitata rispetto al contesto urbano che Emilia in the direction of Modena. The entire area seems to be separat-
la circonda da confini rimasti pressoché immutati nei secoli: a est il ed from the surrounding urban context by limits which have remained
limite naturale costituito dal torrente Rodano, a nord la barriera inva- unaltered throughout the centuries; on the east, the natural border is
licabile della linea ferroviaria Milano-Bologna, a ovest il limite flessi- represented by the Rodano torrent, on the north we find the unsur-
bile, lungo il quale la struttura nel tempo si è estesa, ed a sud il confine mountable border of the railway line Milan-Bologna, on the west we
storico sulla Via Emilia con l’accesso principale e gli edifici più antichi can find the flexible line along which the complex, expanded over time,
e prestigiosi. L’intero complesso si presenta come un grande parco, while the south the border is represented by the historical boundary of
all’interno del quale sono dislocati edifici di varia tipologia ed epoca. via Emilia, its main entrance and some of the most ancient and prestig-
Attualmente il comparto ospita in parte proprietà dell’Azienda Sani- ious buildings of the city. The entire complex presents itself as a wide
taria Locale, tra cui la sede amministrativa, i poliambulatori e alcune park, inside which buildings of different typologies and time are located.
strutture sanitarie, ed in parte funzioni universitarie, entro padiglioni The complex currently houses part of the Local Hospital, particular-
acquistati dalla Provincia di Reggio Emilia e ristrutturati per le Facoltà ly the administration, the health centres and some sanitary structures.
di Agraria, di Ingegneria e di Medicina. Entro il padiglione Lombro- It also holds some university functions inside the pavilions bought by
so è ospitata, dal 2011, la sede del Museo di Storia della Psichiatria, the Reggio Emilia’s Province, which were restored for the Faculties of
mentre a febbraio 2015 è stato inaugurato lo studentato universitario Agriculture, Engineering and Medicine. Since 2011, the Museo di Storia
ricavato in una parte della dismessa Villa Marchi. Nell’ambito della ri- della Psichiatria is located inside the Lombroso pavilion, while in Febru-
qualificazione dell’area del San Lazzaro, che si sviluppa nel rispetto di ary 2015 the university student accommodation, restored from a part of
obiettivi di carattere conservativo volti al recupero degli edifici, del the abandoned Villa Marchi, was opened. As regards the restoration of
Il parco del Complesso San Lazzaro, Reggio Emilia Park of San Lazzaro Complex