Page 24 - D_ReggioEmilia
P. 24
364 Reggio Emilia - Seminario Diocesano di Reggio Emilia | Reggio Emilia’s Episcopal Seminary
degli studenti. Il corpo anteriore è destinato a piano 1 ad Aula Magna which runs across the four hallways, consists of classrooms. The posterior
(su due livelli) e a biblioteca, mentre a piano 2 e 3 sono presenti piccoli body, located on the upper four floors, is designed as student accom-
alloggi bilocale per gli insegnanti. Il livello seminterrato è eminente- modation. The Aula Magna (Great Hall), spread over two levels, and the
mente un piano tecnico, a eccezione della fascia assiale centrale in cui library are located on the first floor of the anterior body. On the second
sono presenti, in successione, il refettorio degli insegnanti, il refettorio and third floors there are small two-roomed flats, used as residences for
degli studenti (sotto l’atrio) e la cripta della chiesa. teaching staff. The basement is intended as a technical area, with the
exception of the central axial area that houses, in succession, teachers’
La riqualificazione: da Seminario a Polo universitario canteen, students’ canteen (under the atrio) and the church’s crypt.
La soluzione progettuale per il restauro del fabbricato del Seminario e The requalification: from Seminary to University Hub
per la trasformazione della sua destinazione d’uso si basa sulla rilettura
degli spazi esistenti e delle loro potenzialità, per arrivare a determinare The design solution for the restoration of the Seminary and for the
la più corretta collocazione delle diverse attività che andranno a costi- transformation of its intended use is based on a reinterpretation of the
tuire il terzo polo universitario reggiano. existing spaces and of their potential, in order to determine the most
Viene confermata la originaria destinazione residenziale convittuale appropriate arrangement of the various activities that will constitute
per i piani superiori del corpo posteriore, con adeguamento degli stan- the third university hub in Reggio Emilia.
dard abitativi (servizio igienico autonomo per ogni camera, anziché The original boarding school is located in the upper floors of the
servizi condivisi). posterior body, with an adaptation to the housing standards (such as
Il piano terreno rimane destinato nella sua interezza ad aule didattiche, individual bathrooms for each bedroom, rather than shared ones).
che si estendono anche al primo piano del corpo anteriore. I piani su- The ground floor maintains its original form consisting of classrooms
periori del corpo anteriore (piani 2 e 3) sono destinati a uffici e studi that are also present on the first floor of the posterior body. The upper
per l’università. floors of the posterior body – second and third floor – contain univer-
Gli spazi didattici dell’Università si sviluppano principalmente nell’in- sity offices and studios.
tero piano terreno, momentaneamente con esclusione dell’ala sud est The spaces related to the University teaching occupy mainly the entire
Seminario, in cui vengono previste 10 aule, per complessivi 751 stu- ground floor, temporarily excluding the south-east wing of the Sem-
denti. La collocazione ripropone l’originaria destinazione e può sfrut- inary, where 10 classrooms are envisaged, for a total of 751 students.
tare l’ampiezza degli spazi di circolazione affacciati sulle corti verdi The location mirrors the original destination e can benefit from the
interne. Su espressa richiesta dell’Università, si sono dovute prevedere surrounding spacious spaces overlooking the internal courtyards. At
aule doppie affiancate, da 70 posti ognuna, nelle zone terminali del the urgent request of the University, double classrooms placed side by
corpo anteriore. Tali aule saranno dotate di pareti divisorie mobili, per side had to be foreseen, with up to 70 places each, in the terminal areas