Page 24 - Venticinque anni di Ingegneria a Modena
P. 24

24



            Beh, niente di preoccupante, solo un modesto gocciolamento, al    (it is convenient to forget its name) for
            secondo piano poi, ove non erano previsti eventi.                 the test in full regime of the heating sys-
            Dunque non restava all’ancor valido preside che rifinire il suo bel   tem. From the ceiling panel at the sec-
            discorso, quello che il giorno dopo, davanti ad un pubblico di pri-  ond floor, however, a drip had become
            ma qualità, avrebbe ricordato la breve storia e descritto la nuova   increasingly more perceivable. Unfortu-
            realtà della Facoltà. Con Alberto Greco, dell’Ufficio Stampa, si   nately, the technicians judged this dript
            era fatto un buon lavoro, dettagliato, ma si sa, occorre sempre   not particularly relevant…
            un’ultima limatura. E quella si può fare solo a casa, la sera, nel si-  The dean improved his speech with the
            lenzio. Era meticoloso il Preside, e la rilettura lo portò, quasi senza   aid of Alberto Greco, head of the Univer-
            avvedersene, quasi alle due di notte, quando, serenamente sod-    sity press office, and he left his office at 2
            disfatto, il Preside si avviò verso il meritato riposo.           in the night. The Faculty technician, Rob-
            Il sig. Roberto Formentini, tecnico del DSI, per misteriose e mai   erto Formentini, at that time was unex-
            chiarite ragioni, si trovava a passare dal Campus di Ingegneria   pectedly inside the Faculty, and he noted
            verso le 2 di notte. Nota un curioso gorgogliamento di acqua      a strange water flow along  the Faculty
            dalla facciata dell’edificio di facoltà. Reagisce prontamente il tec-  façade. He immediately calls the elec-
            nico Formentini, non si perde d’animo: avvisa il servizio elettrico,   tricians, the police, the fire fighters, the
            la polizia urbana, i vigili del fuoco, gli idraulici, gli elettricisti. Tele-  chancellor and the dean.  It is concluded
            fona anche al Rettore e finalmente al Preside: “Non si può fare   the ceremony of the following day must
            la cerimonia domattina, la Facoltà è allagata, bisogna disdire e   be cancelled.  The dean tries to contact
            rimandare tutto” dice all’attonito.                               first aid personnel, to make the building
            Il Preside, a sua volta investito del problema, inanella una serie di   newly available. The dean, instead, de-
            spericolate quanto inutili telefonate notturne ai più svariati enti e   cides to postpone the solution of the
            indirizzi di pronto intervento. In tale contesto di particolare rilievo   problem to the next morning.
            morale è il colloquio con il Magnifico che, svegliato in piena not-  At  6  in  the  morning  the  dean, bringing
            te, mostra il massimo sangue freddo “ci pensiamo domattina”, il   with him a bottle containing Lourdes
            Principe di Condé non avrebbe saputo reagire meglio.              water, joins the Faculty building just to
            Alle ore 5 del 2 Dicembre 2000, il Preside, corredato di bottiglietta   note the undesired presence of a water-
            di acqua di Lourdes (il reperto è ancor oggi conservato presso la   fall along the glass window of the Facul-
            Facoltà) provvidenzialmente consegnatagli da sua moglie, si avvia   ty building, The second floor corridor is
            in auto verso la Facoltà, accompagnato dai più foschi pensieri.   totally flooded, and the water falls along
            Alle ore 6 lo spettacolo che si presenta ai suoi occhi è il seguente:   the pillars down to the ground floor.
            una ridente cascatella d’acqua scende dalla base della grande     At 7 the lady in charge with the cleaning
            finestra centrale della facoltà. Nella penombra lo spettacolo ha   service joins the campus, and she starts
            un suo fascino, ma il povero preside non riesce in quel momento   to wipe the floors, with the aid of the
            ad apprezzarlo debitamente. Tutto tace all’interno: il corridoio al   dean. Meanwhile, the praiseworthy For-
            secondo piano è allagato e da questo l’acqua cola al primo piano   mentini has contacted the electricians,
            lungo i pilastri e filtra infine sulla facciata attraverso la base della   so that the electric system is now work-
            finestratura.                                                     ing again. At 8 Neri, the head of the en-
            Alle 7 circa si presenta la signora delle pulizie che, con paziente   terprise in charge with the banquet, calls
            coraggio, inizia a raccogliere acqua dai pavimenti (impresa para-  various men who drain the building. Two
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29