Page 9 - A_Introduzione
P. 9
9
In chiusura di mandato ho voluto lasciare all’Ateneo e alla città una At the end of my mandate, I would like to leave a concise description
sintetica illustrazione dei nostri luoghi del sapere accademico, corre- of our halls of academic learning to the University and the city, accom-
dandoli di alcuni cenni della nostra storia universitaria. panied by a brief outline of our university life.
L’opera non ha certo la pretesa di offrire una documentazione esau- This work surely does not pretend to provide a comprehensive doc-
stiva del patrimonio storico e artistico dell’Università degli Studi di umentation of the historic and artistic heritage of the University of
Modena e Reggio Emilia ma vuole semplicemente presentare a tutti Modena and Reggio Emilia, but quite simply it is intended to offer a
coloro che vorranno interessarsi alla vita accademica una descrizione description of the universities of Modena, Reggio Emilia, and Mantua
delle sedi di Modena, Reggio Emilia e Mantova, al fine di compren- to all those who are interested in finding out more about the universi-
dere meglio l’articolazione e la portata del nostro spazio urbanistico ty life, for a better understanding of the organisation and scope of our
universitario. university urban environment.
Alla storia dell’Ateneo abbiamo voluto aggiungere una suggestiva e We decided to integrate the history of the University with an evocative
ricca rassegna fotografica che accompagna il racconto dei luoghi del and rich photographic exhibition accompanying the story of the places
sapere e dei singoli edifici in cui, attualmente, si trovano i Dipartimenti, of learning and single buildings in which the Departments, Libraries,
le Biblioteche, i Laboratori, i Centri di Ricerca e i Musei. Laboratories, Research Centres, and Museums are currently based.
Ringrazio sentitamente tutti i Colleghi e i Collaboratori che si sono I am extremely grateful to all Colleagues and Collaborators who put
impegnati con sensibilità e competenza in questa iniziativa e, natural- all their efforts into this initiative with great sensitivity and expertise,
mente, la Fondazione Cassa di Risparmio di Modena, nella persona and of course to the Fondazione Cassa di Risparmio di Modena, in the
del suo presidente ing. Paolo Cavicchioli, per la indispensabile spon- person of its President, Eng. Paolo Cavicchioli, for the indispensable
sorizzazione. sponsorship offered.
Angelo O. Andrisano Angelo O. Andrisano
Magnifico Rettore Honorable Rector
1.11. 2013 – 31. 10. 2019 1.11. 2013 – 31. 10. 2019
The President of the Italian Republic, Sergio Mattarella meets the Rector, Angelo O. Andrisano
at the 17th International Conference in Memory of Professor Marco Biagi, held every year at the
Fondazione Biagi in Modena - 18th March 2019